Un panneau routier “Omelette” installé à Bruxelles après une “erreur de traduction”

À Jette, en région Bruxelloise, un panneau de déviation a été installé ce week-end. Normalement, vous deviez lire “Déviation – Wegomlegging”, sauf que ce n’est pas le cas. Le panneau indique “Omelette – Omeletje”. L’image a fait le tour des réseaux sociaux.

Comment est-ce possible ? Bernard Van Nuffel, échevin à Jette, indique que ce petit problème est sans aucun doute lié à une erreur de traduction. “Il arrive régulièrement qu’un entrepreneur sur un chantier ne connaisse pas très bien le néerlandais et/ou le français et prenne une traduction incorrecte sur Internet”, explique-t-il au média Bruzz. En effet, le mot néerlandais “omeletje” se rapproche phonétiquement de “ommetje”, qui signifie entre autres “(petit) tour” ou “détour”.